Enregistrer
 
Timucuha  Timucuha

Le conte de Vrirouche 'Briruc'
Vrirouche est un petit garçon qui a une brebis. Un jour où i...
La femme et le lion
Macahu, il était une fois, une femme qui s'était faite kidna...

  
 Articles

Tous les articles | Catégories | Recherche | Syndication

vendredi 22 décembre 2006
La femme et le lion
By Tansen @ 05:50 :: 2169 Views :: 1 Comments :: :: Contes
 

Macahu, il était une fois, une femme qui s'était faite kidnapper. Ses ravisseurs l'avait emmené tres loin.Cependant, un jour elle réussit à leur échapper. Sur la route, elle rencontra un lion qui l'aida alors à retrouver son chemin jusqu'à la porte de son village.

Toute sa famille était heureuse de la retrouver, et tous lui demandèrent: « Comment as tu retrouvé ta route, qui t'a ramené ? »

Elle répondit: « C'est un lion!  Il m'a bien rendu service, si seulement il n'avait pas mauvaise haleine !»

Hélàs, le lion nétait pas loin assis, et il entendit ce que venait de dire cette femme. Il s'en alla.

Quelques jours passèrent. Jusqu'au jour où la femme alla chercher du bois. Sur sa route elle rencontra le lion qui lui dit: « Prend un bâton et frappe moi avec ! »

Elle lui répondit: « Je ne te frapperai pas ! Un jour un lion m'a rendu service, je ne sais pas si c'est toi ou un autre!

Le lion rétorqua: « C'est bien moi! »

Elle lui dit: «  Je ne peux pas te frapper ! »

Le lion s'écria alors: « Frappe moi ou je te mange! »

Alors elle le frappa et le blessa. Chacun repris sa route.


Près de deux ou trois mois plus tard, le lion croisa sur sa route la femme et lui demanda: « Regarde là où tu m'a frappé le jour passé, la blessure est-elle guérie ou pas encore ? »

« Elle est guérie! » lui répondit la femme.

Le lion demanda encore:  « Mes poils ont ils repoussé sur ma peau ou pas encore? »

« Ils ont repoussé! » répondit-elle.

Alors le lion dit:  « Oui, une cicatrice guérit mais les paroles blessantes une fois dites ne peuvent pas guérir! Je préfère un coup de poignard franc et direct, que les mauvaises langues! »

Le lion sauta sur la femme et n'en fit qu'une bouchée!

 

Conte traduit de la version kabyle de Imyura.net où vous pourrez écouter la version en kabyle (Tamettut d izem) et s t'macaqt (Tamettut d 'aweqqas).

 

 

 

Rating
Comments
By alia @ samedi 5 avril 2008 14:53
Bof, morale de base, du réchaufé, rien de bien subtile.

Cliquer ici pour laisser un commentaire